最近在學椎名林檎的歌...
其中比較想學的是"莖"."自我"跟"暗夜中的雨".以及她跟宇多田合唱的"i won`t last a day without you "
說到椎名林檎真的是才女,聲音也獨樹一格,我最多只能學到信樂團,卻學不起她唱的感覺...
而且我唱她的"自我"就算很用力的去唱還是沒那種感覺,可能我真的沒辦法放開吧...據說家裡的隔音很差[炸]
在此貼出椎名的"莖"與"自我",跟大家一起分享~啊啊啊啊!椎名的歌不管是英文還是日文都好難學啊!!!

莖〔這是英文歌〕
作詞:椎名林檎 作曲:椎名林檎

此の扉(ドア)なら破れない
其の塔なら崩れない
彼(あ)の天なら潰れない
何(ど)れも噓らしく馨つてるます

喻へ蒔いても育っても仙人草(クレマチス)
さいても強く色付かうとも
瞬時に默って墮ちて逝きます

如何して? 何故 哀しくなつたの
現實の夢

此の肺なら破れない
其の顏なら崩れない
彼の天なら限りない
何れも赤色に勺ってるます

斯くて哭(な)いては惑っては生(な)りませぬ
立つたら強く進まなくては
やっとで呼吸に成つて來ました

如何して? 何故 魘(うな)されてろるの
現實の夢

今日からは生えても芽吹いても仙人草
さいても悅び過ぎないから
大事な生命 ノツだけ だうか持って行かれませぬ樣に
哭いたり惑ったり致しませね 立つたら度と倒れないから
何も要らない ノツだけ だうか 誰か 嗚呼

エントリ番號ノ(ナンバーワン)


There's a door here, but it will not break
There's a stone there, but it won't remain
Up there a heaven now, but it will not wait
And the lies there, the scent of it , just too much
So should you,
Sow it once and make it grow,the sweet clematis
Let it flower, and paint it all of the colors bold
Instantly things fall and fade,return to silence
Why oh why, why does it all feel so sorrowful?
Dreams of what is real

There's breath here, but it will not break
There's a face there, but it won't remain
Up there a heaven now, but it knows no name
And the stain is the color of red through red
And thus,
You cannot cry, confuse the lies,try to remember
When you rise, you take you stepswith a strong desire
Time goes by, a breath it comes,like something given
Why oh why, why have there nightmares not long expired
The real is but a dream

From now on,
Should it grow and open full,the sweet clematis
Flower bold, but there's no need for rejoicing more
Precious life, this life just once,it comes just one time
Keep it close, keep it from ever just leaving you
Crying tears confusing fears they are no longer
When I stand I know I'll never be down again
Nothing that I need now,once it comes just one time
Somehow, somehow, someone, ah
Entry Number One



自我(アイデンティティ)


既然這麼多眼睛零零散散找著什麼東西

那就得用各式各樣的言語透視不可
什麼正確啦 錯誤啦 黑啦 白啦

該往哪去才好
可以相信你嗎
你會愛我嗎
我是誰
其實只不過是怕得不得了而已

這麼多的眼睛拍著馬屁不斷肯定我
得用各式各樣的暗號洞悉矯捷身手不可
什麼優秀啦 拙劣啦 數量啦 能力層級啦

待在這兒就是了嗎
誰是真實的
想要錢嗎
你是誰
該往哪去才好
可以相信你嗎
你會愛我嗎
我是誰
其實明明只不過是沒有現在未來罷了


〔找不到日文版XD〕

羅馬拼音版

IDENTITY
Words and music by Shiina Ringo
To be found on "Shouso strip" album

kore hodo no ooku no me ga barabara ni
nanika wo sagasu to naryaa kore nari
samazama no kotoba ga onoono no
subete wo mikiwamenakuchaa naranai
tadashii to ka machigai to ka
kuro da to ka shiro da to ka

doko ni ikeba ii desu ka
kimi wo shinjite ii desu ka
aishite kureru desu ka
atashi wa dare na desuka
kowakute shikata ga
nai dake na no ni...

kore made ooku no me ga chiyahoya to hitasura atashi wo koutei shita
samazama no kouzu de tekipaki to
sugata wo mikiwamenakuchaa naranai
sugurete ite odotte ite kazu da toka reveru to ka

doko ni ireba ii desu ka
dare ga shinjitsu na desu ka
okane ga hoshii desu ka
atashi wa dare na desu ka
doko ni ikeba ii desu ka
kimi wo shinjite ii desu ka
aishite kureru desu ka
atashi wa dare na desuka
kono saki mo ima mo nai dake na ni...



呼,想學會椎名的聲音真是困難!
話說椎名的英文真是了得啊...
繼平井堅後,我又發現了兩個英文唱的很棒的歌手:椎名跟宇多田!
只是為什麼台灣椎名並不紅呢...果然是口味問題嗎?
讓我想到康康和阿雅在非洲特別受到喜愛
蕭薔跟哈林卻乏人問津〔明星人氣試驗〕
世界真是奇妙啊〔?〕

好啦
總之就請大家慢慢欣賞~以上!


arrow
arrow
    全站熱搜

    shiungk 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()